tag:blogger.com,1999:blog-21212024.post1418312677231772408..comments2024-03-10T10:40:32.319-07:00Comments on Pyromaniacs: Preaching Proverbs 6 — getting started (#2)Phil Johnsonhttp://www.blogger.com/profile/00649092052031518426noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-2761129651922440122014-05-23T03:27:00.267-07:002014-05-23T03:27:00.267-07:00IT IS USEFUL!!! For those of us who care How to ...IT IS USEFUL!!! For those of us who care How to study and how to TEACH THE BIBLE. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09494130437896185449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-44305189161261862082014-05-21T06:30:07.425-07:002014-05-21T06:30:07.425-07:00Thank you. As to the use of the alephs I looked it...Thank you. As to the use of the alephs I looked it up and saw that. Does it arrest the ears of the audience because of the repeated jolt of the guttural or because of the alliteration? Or both? Or something else?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03732395476312626256noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-57934594922126534212014-05-21T05:40:31.224-07:002014-05-21T05:40:31.224-07:00Linda (cont'd), I gave an example in the post....Linda (cont'd), I gave an example in the post. Here's another. I'm preparing to preach Prov 8. Lady Wisdom begins her call in v. 4, and see how she does it: Line A is aleph, aleph, aleph! Then Line B is two more alephs. Plus, she uses the extremely rare form <i>'ishim</i>, rather than the usual <i>'anashim</i>.<br /><br />Now, you can't translate that, and a pastor can't <i>exactly</i> preach it. But what any Hebrew reader <i>can</i> do is marvel and worship God for His beauty and the glory of His word; and what a pastor <i>can</i> do is preach something like "When Lady Wisdom calls to the sons of men, she uses language that is arresting and attention-getting. She means her hearers to sit up and give her their full attention."<br /><br />Like that. (c:DJPhttps://www.blogger.com/profile/16471042180904855578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-60188066767756836572014-05-21T05:26:06.295-07:002014-05-21T05:26:06.295-07:00Thanks for the encouraging words of appreciation, ...Thanks for the encouraging words of appreciation, Linda. It means a lot to know that folks benefit from my hard and happy work.<br /><br />When I taught Greek and Hebrew, I always tried to build in payoffs — so that, even from early days, students could see the difference it would make. I'm glad you're seeing some.<br /><br />Proverbs is FULL of such rewards which, unfortunately, most EVV mask. Some of that masking is regrettable and avoidable, but some is the former but not the latter. That is, Hebrew is simply so terse, that a literal rendering into English wins in one area while losing in another.<br /><br />If you were to listen to my sermons in this series and read the translations, you'd see some of what I'm talking about. When it adorns, I mention it in the sermon. But to bring out more, it'd have to be more of a Bible study, verse by verse and word by word. Solomon was a genius, and a literary artist. I also show some of this in the book, though it'd take a book by itself just to highlight all the delights in the way Solomon crafted his work.<br /><br />God bless!DJPhttps://www.blogger.com/profile/16471042180904855578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-6657025040072685082014-05-21T05:18:56.362-07:002014-05-21T05:18:56.362-07:00I am not a pastor, but a wife trying to serve in t...I am not a pastor, but a wife trying to serve in the church. I've studied the Bible for years, learning hermeneutical principles as I go. I appreciate your explanation as it helps me see what a pastor actually does in his study and gives me tips to apply.<br /><br />In addition, noting the effort and time it requires of myself, I wonder how pastors do it–so much study and preach more than once a week! Plus loving your congregation with social time. Plus family. Ya'all are amazing.<br /><br />Also, what you said about knowing Hebrew. I've been for about a year to learn on my own and it is slow slugging by oneself. It’s one of those things you don’t go around telling your friends, especially after this response: "What are you doing that for?! With the tools we have today we don't need to know Hebrew.” I wondered again why I am spending the time on it. Well, seminaries must have solid reasons to think it important. Pastors I admire insist that it is important. Study it on faith? I have actually experienced that original languages convey nuances and ideas that translations do not. My husband supports me in it. And slowly, I think I'm beginning to taste tiny sips of reward. All of that to convey some reasons I’ve found to tackle a difficult project and also to enhance this statement: I appreciate the encouragement in this post!!!!!!!!<br /><br />Besides, I love Proverbs. So glad you're writing about it and about how you’re studying it. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03732395476312626256noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-82627620485559418382014-05-20T09:08:54.678-07:002014-05-20T09:08:54.678-07:00LOL; I've read Proverbs in English so many tim...LOL; I've read Proverbs in English so many times in so many versions I'm probably a walking, talking cheat.<br /><br />It's a good question. The truth is that I really don't think primarily of the English version. I've learned that the Hebrew text offers so many important data that it's best to put the other out of my mind and just see what I'm seeing, if you follow me.DJPhttps://www.blogger.com/profile/16471042180904855578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-70130704277134895402014-05-20T09:00:04.368-07:002014-05-20T09:00:04.368-07:00I have actually found this series to be super help...I have actually found this series to be super helpful, because I am preaching Proverbs for a summer college retreat at my church in a couple of weeks. <br /><br />The one question I have is this: doesn't having the English right in front of you cause you to "cheat" and look at the English? <br /><br />My method so far so been to use the Hebrew Reader's Bible. If I get stuck on a word I don't know, I look it up on e-sword which has the Hebrew text tagged to Strong's Numbers. I then look up the Strong's Number in my copy of BDB, which is keyed with Strong's Numbers. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21212024.post-24482925955873312192014-05-20T05:22:04.414-07:002014-05-20T05:22:04.414-07:00Do you suspect that people might find this topic b...Do you suspect that people might find this topic boring? When you preach, are you able to look at your congregants and tell when they're engaged, verses when they're mind is 10 miles away and are secretly longing for their pastor to stop talking? I don't know if you use any metrics on your web site to determine how engaged people are, but by one metric, this last post in this series had all of 1 comment. How many more posts are in this series?Anonymousnoreply@blogger.com